Episode 9. IRL
(※ Episode의 내용은 크게는 상관없이, 일상에서 사용하는 다양한 영어 표현을 배울 수 있습니다.)
Team Gibbs 중 아무도 몰랐던 Killing with Kindness 3 게임.
하지만 사건과 연관이 되어있다는 것을 알고, 사건 조사를 위해 게임을 해보기 시작합니다.
Mcgee가 게임을 좋아하는지 알았지만, 혹시나 밤새서 게임을 했는지 물어봤는데... 역시나 그는 밤을 새웠다고 하네요.
갑자기 옆에서 들려오는 소리 "That makes two of us."
"That makes two of us."는
"나도 마찬가지야"라는 의미로 Native들이 진짜 자주 쓰는 표현이에요.
상대방이 어떤 얘기를 했을 때 나도 그 얘기에 동의하거나 심정을 이해할 때,
물론 Me too 도 많이 쓰지만, "That makes two of us."라고 많이 말하곤 합니다.
예문으로 함께 볼까요?
날씨가 좋은 나른한 오후, 회사에서 일을 하고 있는 Heather와 Jason.
Heather: "The weather is so nice outside. I don't wanna work today."
→"밖에 날씨 진짜 좋다. 오늘 진짜 일하기 싫네."
Jason: "That makes two of us."
→ "나도 마찬가지야"
첫 데이트를 마친 후, Michael이 Rachel를 집에 데려다주며 말하네요.
Michael: "I had such a fantastic dinner with you tonight."
→ "오늘 저녁 너무 좋은 시간이었어요. "
Rachel : "That makes two of us."
→ "저두 너무 좋았어요."
단순하게 Me too나 (부정문에 동의) Me neither보다는
"That makes two of us."라고 세련되게 써보는 건 어떨까요?
[나는 NCIS로 영어 배운다] On second thought 다시 생각해보니 (0) | 2021.07.27 |
---|---|
[나는 NCIS로 영어 배운다] You got a minute? 시간 있어? (0) | 2021.07.27 |
[나는 NCIS로 영어 배운다] out of the loop 잘 모르는/ 의사 결정에서 배제되는 (0) | 2021.07.27 |
[나는 NCIS로 영어 배운다]finger on the pulse 최신 동향을 파악하다 (0) | 2021.07.26 |
[나는 NCIS로 영어 배운다] Those were the days 그런 시절이 있었지 (0) | 2021.07.26 |
댓글 영역