상세 컨텐츠

본문 제목

[나는 NCIS로 영어 배운다]finger on the pulse 최신 동향을 파악하다

NCIS 리뷰/Season 17

by Twinkling Light 2021. 7. 26. 21:13

본문

Episode 9.  IRL

(※ Episode의 내용은 크게는 상관없이, 일상에서 사용하는 다양한 영어 표현을 배울 수 있습니다.)

 

지난번 post에 이어서.. 

 

게임 관련 live streaming을 하던 중 Petty Officer(하사관) Ian이 살인을 당하게 됩니다. 

해당 사건을 조사하던 와중에 Team Gibbs는 게임을 유독 좋아했던 Mcgee에 대해서 얘기를 나눕니다. 

하지만 Mcgee는 이제 쌍둥이 아빠로서 개인 시간을 갖기가 너무 힘들고 

그래서 게임을 거의 하지 못하고 있다고 말합니다. 

"Those were the days. But I sill got my finger on the pulse of the video game world."

 

"finger on the pulse"는 우리가 맥박을 짚어보면서, 우리의 최신  몸상태를 파악하는 것처럼

"최신 트렌드에 뒤처지지 않게 잘 파악하고 있다"라는 의미입니다.

주로 get/keep/have와 같은 동사와 같이 많이 사용해서 쓰입니다. 

 

Mcgee는 비록 육아로 인해 게임을 직접적으로 못하고 있지만,

트렌드에 뒤쳐지지 않게 "비디오 게임 세계에 대한 최신 동향은 잘 파악하고 있어"라고 자신 있게 말합니다.

 

예문을 보면서 다시 한번 익혀볼까요? 

"We will keep our fingers on the pulse of this Covid-19 situation."

→ "우리는 지속적으로 코로나 상황에 대한 최신 현황을 파악할 것입니다."

 

A: "Omg, Look at this magazine. What's going on with this fashion trend?"

→"이 잡지 봐봐. 도대체 패션 트렌드에 무슨 일이 벌어지고 있는 거니?"

B: "I don't know. Ask Janelle. She has her finger on the pulse of the latest fashion."

→ "나도 몰라. Janelle한테 물어봐. 걔가 최신 패션에 대해서 잘 파악하고 있잖아."

 

관련글 더보기

댓글 영역