상세 컨텐츠

본문 제목

[나는 NCIS로 영어 배운다] run out of time 시간 없다 (시즌17 EP12-10)

NCIS 리뷰/Season 17

by Twinkling Light 2021. 8. 10. 22:25

본문

Episode 12. Flight Plan

(※ Episode의 내용은 크게 상관없이, 일상에서 사용하는 다양한 영어 표현을 배울 수 있습니다.)

 

Weeks 중위는 도대체 무엇을 알아보기 위해서 비행기 사고를 낸 것일까요? 

그리고 왜 다시 범죄 현장인 배로 돌아온 것일까요? 이야기는 점점 흥미로워집니다.

그녀가 다시 배로 돌아왔을 것이라고 예상한 Team Gibbs는 그녀를 찾기 시작합니다. 

그녀를 막 발견했을 때, 그녀는 누군가에게 총을 겨누고 있었습니다.

그녀는 그녀의 친구면서 상사의 아내였던 Jill의 죽음 뒤에는 음모가 있다고 믿고 있네요.

그 배후로 Jill의 남편이자 그녀의 상사를 지목하고 직접 자백하길 원하고 있습니다.

"Come on, Commander. We're running out of time."   

 

"run out of"는 표현도 ~를 다 써버리다 / 바닥내다 의미로 굉장히 자주 사용되는 표현입니다. 

기름이 다 떨어졌어요: We're running out of gas. 

우유가 다 떨어졌어요. We've run out of milk. 

저희가 지금 스테이크가 다 떨어져서요. 닭고기 괜찮으십니까? : We've run out of steak. How about chicken?

time을 뒤에 붙이면 "run out of time"은 시간이 없다/ 시간에 쫓기다로 해석이 가능하겠죠?

 

관련글 더보기

댓글 영역