Episode 12. Flight Plan
(※ Episode의 내용은 크게 상관없이, 일상에서 사용하는 다양한 영어 표현을 배울 수 있습니다.)
왜 Weeks 중위는 자신의 상사를 의심했을까요? 무슨 근거로 그를 용의자로 지목했을까요?
그녀는 그녀의 친구 Jill이 지난달 저녁 식사를 하던 중 의미심장한 말을 했다고 합니다.
"last month at dinner, she confided in me that... he had been acting weird toward her."
"confide in"는 누군가에게 비밀(혹은 개인적인 문제들)을 털어놓다 라는 뜻입니다.
그 누군가는 주로 본인이 가장 믿을 수 있고, 비밀을 누설하지 않을 사람이겠죠?
Weeks 중위와 Jill은 비록 그녀의 상사를 통해 알게 되었지만, 신뢰가 두터웠던 것 같습니다.
"last month at dinner, she confided in me that... he had been acting weird toward her."
→ 지난달 저녁을 먹을 때, 그녀는 그가 요즘 그녀를 이상하게 대한다고 저에게 털어놓았어요."
예문을 통해 다시 한번 알아봅시다.
베스트 프렌드끼리는 이런 말을 자주 하죠.
"You can confide in me about everything. I'm your best friend(:"
→ "나에게 모든 걸 다 털어놓아도 돼. 나는 너의 가장 친한 친구잖아(:"
믿었던 사람인 줄 알았는데 저의 비밀을 말하고 다녔던 Jenny.
"I learned not to confide any secrets in Jenny. She is such a big mouth."
→ "Jenny한테는 비밀을 말하면 안 된다는 것을 배웠어. 그녀는 입이 정말 가벼워."
[나는 NCIS로 영어 배운다] down the road 미래에/장래에 (시즌17 EP12-12) (0) | 2021.08.11 |
---|---|
[나는 NCIS로 영어 배운다] run out of time 시간 없다 (시즌17 EP12-10) (0) | 2021.08.10 |
[나는 NCIS로 영어 배운다]back in the saddle 일상생활로 돌아가다 (시즌17 EP12-09) (0) | 2021.08.10 |
[나는 NCIS로 영어 배운다] Fake it till you make it 될 때까지 해보자 (시즌17 EP12-08) (0) | 2021.08.10 |
[나는 NCIS로 영어 배운다] on purpose 고의적으로/고의로 (시즌17 EP12-07) (0) | 2021.08.10 |
댓글 영역